Legenda: Fields.of.the.Dead.2014.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4.srt
Arquivo: Fields.of.the.Dead.2014.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Release: Fields.of.the.Dead.2014.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Resumo:
70
00:10:17,640 --> 00:10:22,352
Não tô nem aí, mas
não deixem Trent ver isso.
71
00:10:22,353 --> 00:10:26,294
Tô dizendo, ele age totalmente bem,
tentando ficar na boa com vocês.
72
00:10:26,295 --> 00:10:31,607
Mas este é seu projeto de tese. Se isso
der errado, ele é capaz de matar alguém.
73
00:10:34,199 --> 00:10:36,988
Então, vão me dar uma bola?
74
00:10:51,965 --> 00:10:56,178
- Isso é nojento.
- Não é tão ruim.
75
00:10:57,554 --> 00:11:00,682
O que eu vou fazer?
Tenho que ficar limpa.
76
00:11:00,683 --> 00:11:02,393
Tenho um plano B,
77
00:11:02,394 --> 00:11:06,063
eu trouxe uma mangueira, conectamos na
drenagem ao lado do celeiro,
78
00:11:06,064 --> 00:11:11,134
vá para o celeiro, será água limpa.
Haverá privacidade também.
79
00:11:11,135 --> 00:11:13,827
Estará gelada.
80
00:11:14,960 --> 00:11:19,561
Já sei, tome de manhã,
o sol esquentará a água,
81
00:11:19,562 --> 00:11:21,966
mas tem que tomar banho
em 40 segundos.
82
00:11:21,967 --> 00:11:24,997
40 segundos de água quente,
você pode com isso?
83
00:11:24,998 --> 00:11:29,289
40 segundos para tomar banho?
-Sim, uma chuveirada eficaz.
84
00:11:29,290 --> 00:11:32,297
Você é um idiota?
85
00:11:34,591 --> 00:11:38,364
Oh bem, você gosta disso, madeira?
86
00:11:42,933 --> 00:11:48,230
- Oi irmão.
- Isso ainda funciona?
87
00:11:48,231 --> 00:11:53,129
- Isto é uma máquina incrível.
- Bom, agora temos madeira pra esta noite.
88
00:13:03,637 --> 00:13:06,099
Lâmpada de merda, porra.
89
00:13:31,741 --> 00:13:33,046
Trent.
90
00:13:33,047 --> 00:13:37,506
Jesus, Jones, me assustou. - Eu estive
procurando por você em todos os lugares.
91
00:13:38,841 --> 00:13:42,261
Pensei que tinha voltado ao acampamento
sem mim. - O quê? Não.
92
00:13:42,262 --> 00:13:45,057
Eu vim aqui procurar você, eu
estava te procurando.
93
00:13:45,058 --> 00:13:49,183
Sim, bom, são sete, aquilo
foi há 45 minutos atrás.
94
00:13:50,102 --> 00:13:55,258
Então, quanto tempo até o acampamento?
- Em uma hora, mais ou menos.
95
00:13:55,891 --> 00:14:00,104
- Portanto, temos tempo.
- Um pouco, sim.
96
00:14:00,105 --> 00:14:02,781
Vamos usar esse tempo.
97
00:14:03,623 --> 00:14:08,576
Sim, nós podemos fazer
cones de neve ou algo assim...
98
00:14:11,832 --> 00:14:14,354
Steven me mataria se
me visse comendo isso.
99
00:14:14,355 --> 00:14:16,622
Sim, se assustaria de
te ver se descuidando.
Baixar Legenda Grátis